Ob ein Hochdeutsch sprechender Expat den Handzettel – für Nichtdeutsche: Flyer – der Walchwiler Chilbi im letzten Jahr gestaltet hat? Die darauf erwähnten «Chestänärigler» waren jedenfalls im Dorf unbekannt. Der «Cheschtänä-Igel» korrigiert den Fehler in seiner aktuellen Ausgabe in geläufiger Reimform: «Uf dä Gmeind, äs isch zum grännä, söttmer alli Vereinsnäme kännä. Dass mers richtig cha schribä, wär nu guet, wenns im Chilbiprogramm dehär cho tued. Üsi Guggä, diä luschtigä Figler, heissid sid immer CHESCHTÄNÄRIGLER.»
Weiterlesen?
Dieser Inhalt ist nur mit einem Digital-Abo sichtbar.
