Sprachliche Moden

Wie wir alle zu Dealern wurden

Nicht nur Donald Trump liebt «Deals». Das Wort, das früher mit dem Drogenhandel verbunden war, ist plötzlich in der Politik, in der Werbung und sogar auf dem Pausenplatz.
Ursprünglich sah die Gesellschaft «Deals» und «Dealer» in einem schlechten Licht.
Foto: Getty

Bis vor einigen Jahren war der Begriff «Deal» in unserer Umgangssprache ausschliesslich dem Drogenhandel vorbehalten. Ein Dealer war ein Drogenhändler und fertig. Dass das Substantiv «deal» im Englischen nicht unbedingt mit illegalem Verhalten verknüpft sein musste, brauchte uns Deutschsprachige gar nicht zu interessieren. Das englische Substantiv «deal», das übersetzt ein Geschäft, einen Handel, eine Abmachung, ein Abkommen, eine Transaktion und vieles mehr sein kann, brauchte hierzulande kein Mensch.

Weiterlesen?

Dieser Inhalt ist nur mit einem Digital-Abo sichtbar.

Abo

Digital ohne E-Paper

1 Monat für
CHF 19.-

monatlich kündbar

Gedruckt & Digital mit E-Paper

1 Jahr für
CHF 394.-