Dinge, die einfach erscheinen, sind es oft am wenigsten. Was nach Kalenderspruch und Binsenwahrheit klingt, trifft beim Song- und Texteschreiben in der Muttersprache ganz besonders zu. Beim Liedzeilen- und Reime-Tüfteln die Botschaften auf Mundart und nicht im so weit verbreiteten Englisch auf den Punkt zu bringen, ohne ins Banale abzudriften, ist kein leichtes Unterfangen.
Weiterlesen?
Dieser Inhalt ist nur mit einem Digital-Abo sichtbar.
